شما

مرکز مطالعات حکمت – دانش و فن معماری و شهرسازی ایرانی اسلامی

Grand Egyptian Museum, Giza, Egypt

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف


Grand Egyptian Museum, Giza, Egypt

Credit: Heneghan Peng Architects, BuroHappold Engineering

Architects: Heneghan Peng Architects, BuroHappold Engineering

In the footsteps of the Pharaohs

The Grand Egyptian Museum in Egypt is a remarkable feat of architecture and engineering

In 2003, the Egyptian Ministry of Culture launched an international competition to create a world leading, iconic museum on a prestigious site overlooking the Pyramids of Giza. The winning design needed to be monumental in scale and ambitious in scope, setting the highest standard for the development of a future oriented heritage complex on this historic site while harmonizing well with the ancient splendour of the Pyramids.

Heneghan Peng Architects responded to the brief with an intellectual concept that replicates the scale of vision and mathematical precision that define The Pyramids, within a modern building. BuroHappold Engineering worked in joint venture with Heneghan Peng from the competition stages of this project, delivering integrated building services, building environmental design, IT, fire, security and acoustic strategies to support the successful delivery of one of the world’s most magnificent contemporary museums. Cairo based Shaker Group were also involved with the project  sharing their knowledge of local working practices, and assisting with the production of construction documentation.

“روایت شبانه شهرها؛ جستاری بر سناریو نویسی و اسناد قانونی مرتبط با نورپردازی شهری”

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف

“روایت شبانه شهرها؛ جستاری بر سناریو نویسی و اسناد قانونی مرتبط با نورپردازی شهری”

انجمن مهندسی روشنایی و نورپردازی ایرانیان برگزار می کند:
عصرانه علمی ۶۹

موضوع نشست:
روایت شبانه شهرها؛
جستاری بر سناریو نویسی و اسناد قانونی مرتبط با نورپردازی شهری

ارائه دهنده:
دکتر ارمغان احمدی؛ دکترای طراحی شهری دانشگاه شهید بهشتی، پژوهشگر سابق دانشگاه تیودلفت هلند

* حضور برای عموم آزاد و رایگان میباشد.

زمان: چهارشنبه ۷ شهریور ۹۷، پذیرش از ساعت ۱۷، سخنرانی ساعت ۱۷:۳۰ الی ۱۹:۳۰
مکان: میدان هفت تیر، روبروی مسجد الجواد، خیابان سرتیپ لطفی، پلاک ۲۱، موسسه آموزشی مارپین
تلفن جهت کسب اطلاعات بیشتر: ۸۸۰۰۳۸۸۴ – ۰۹۰۱۱۶۹۴۵۲۵
دریافت پوستر
منبع خبر:

Syria's Architecture After War

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف

Hello. My name is Marwah Sabon and I am an architect. I was born and raised in Homs City, a city in the western center of Syria, and I've always lived there. After six years of war, Homs is now a semi-ruinous city. My family and I were so lucky that our house is still in place. Although we were imprisoned at home for two years. It was full of demonstrations, clashes, bombers and snipers. My wife and I had an architecture studio in the main square of the Old Town neighborhood. Now it's gone, like the rest of the old city neighborhood. Half of the other neighborhoods in the city are now ruined. Since the ceasefire of late 2015, most parts of the city are more or less quiet. The economy is completely gone and people are still in war. The chairs in the old town were now underneath a canopy in the middle of the street. Under our apartment there is a carpenter, a bakery, a butcher, a printing house, workshops and so on. I started teaching part-time. And with my husband, how many jobs together, we opened a small bookstore. The rest of the people, all sorts of things to live.

Marwa Architecture Syria

Of course, when I look at the city, I ask myself: What led to this meaningless war? In most of Syria, people were tolerant of each other, were accustomed to diversity throughout history, with a wide range of beliefs, races, identities, traditions, and food and goods. How was my country, a country in which everyone lived in harmony, and solved their differences in peace, how did this country degenerate into civil war, violence and displacement, and an unprecedented ethnic hatred? Many factors led to this war - social, political, and economic. Each played their own role. But I believe that there is a key reason missing, which is very important for its analysis, because it is extremely affecting, until we are sure that this will not happen again. And that is because of architecture.

معماری سوریه بعد از جنگ

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف

سلام. اسم من مروه صابونی است و آرشیتکت هستم. در شهر حُمص به دنیا اومدم و بزرگ شدم، شهری در مرکز غربیِ سوریه، و من همیشه همینجا زندگی کرده ام. بعد از شش سال جنگ، حُمص الان یه شهرِ نیمه ویرانه. من و خانواده م خیلی خوش شانس بودیم که خونمون هنوز سر جاشه. اگر چه برای دو سال مثل زندانیا توی خونه حبس بودیم. اون بیرون پُر از تظاهرات و درگیری و بمبارون و تک تیرانداز بود. من و همسرم یه استودیوی معماری داشتیم تو میدان اصلیِ محله قدیمیِ شهر. الان دیگه اون هم، مثل بقیه محله ی قدیمیِ شهر از بین رفته. نیمی از بقیه ی محله های شهر هم، الان خرابه ان. از زمان آتش بس اواخر سال ۲۰۱۵، بیشتر جاهای شهر کم و بیش آرومن. اقتصاد کاملا از بین رفته و مردم هنوز در حال جنگن. کاسبهایی که حُجره ای در بازار قدیمیِ شهر داشتن الان زیر یه سایبون وسط خیابون کاسبی میکنن. زیر آپارتمان ما یه نجاری هست، شیرینی فروشی و یه قصابی و یه چاپ خونه، کارگاه ها و الی آخر. من شروع کرده ام به تدریس پاره وقت. و با شوهرم که چند تا شغل با هم داره، یه کتاب فروشیِ کوچیک باز کردیم. بقیه ی مردم هم، همه جور کار برای گذران زندگی می کنن.

مروه معماری سوریه

البته، وقتی به شهر نابود شده‌ام نگاه می کنم، از خودم می پرسم: چی منجر به این جنگ بی معنی شد؟ در بیشتر سوریه مردم همدیگر رو تحمل می‌کردند، در طول تاریخ به تنوع عادت کرده بودند، با طیف وسیعی از اعتقادات، نژادها و هویت‌ها و رسم و رسوم، و غذاها و کالاها وفق پیدا کرده بودند. چگونه کشورم -- کشوری که در اون همه، در هماهنگی با هم زندگی می کردند، و در آرامش اختلافاتشون رو حل می کردن -- چگونه این کشور، رو به انحطاطِ جنگ داخلی و خشونت و آوارگی و یک تنفر بی سابقه ی قومی گذاشت؟ عوامل زیادی منجر به این جنگ شد -- اجتماعی، سیاسی و اقتصادی. هر کدام نقش خودشون رو بازی کردن. ولی من بر این باورم که یک دلیل کلیدی از قلم افتاده که خیلی هم تحلیلش مهمه، چرا که به شدت تاثیر میذاره، تا اینکه مطمئن بشیم دوباره این اتفاق نیفته. و اون دلیل، معماریه.

مروه معماری سوریه


نیاز به تحقیقات جدی است

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف

11 خرداد 95 ؛  تسنیم:اصول معماری و شهرسازی با استفاده از معماری اسلامی تدوین شود .17 خرداد 95 ، دکتر پروز حناچی:   در مورد معماری اسلامی اتفاق نظری وجود ندارد.19 دی ماه 95 ، آیت‌الله اراکی :دانش معماری نوین اسلامی تدوین شود. حالا از آن روز قریب به 19 ماه میگذرد و هم چنان محققان منتظرند. هنوز هم امیدواریم....

آخرین بروز رسانی مطلب در دوشنبه ، 22 مرداد 1397 ، 09:44

فرح آباد.نمونه یک اقدام شهرسازی شاه عباس

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف

فرح آباد ، روستایی بود که به واسطه نظر شاه عباس در دوره وی ، تبدیل به بندری بسیار عظیم و بزرگ شد. میدانی شبیه نقش جهان حدفاصل مسجد جامع و کاخ جهان نما در این بندر احداث شد. در دوران صفوی به دلیل رونق فراوان این مجموعه به آن دارالسرور و دارالسلطنه هم گفته می شد.
بسیار از بناهای شهر قدیم فرح آباد در طول تاریخ و به دلیل حمله روسها نابود شده اند. مسجد جامع، مدرسه، بخشی از پل شاه عباسی، دیواری متعلق به یک قصر و حمام دوره صفوی از بناهای باقیمانده در این مجموعه می باشند.
کاخ جهان نما که قصر شاه عباس محسوب می شده توسط روسها به آتش کشیده و بخشی از آن تخریب شد. بقایای این کاخ در سمت شمالی مجموعه فرح آباد قرار دارد.هم اکنون مسجد با مرمت کامل انجام شده در وضعیت مناسبی بوده و پذیرای علاقمندان است. ولی پل تاریخی تقریبا منهدم شده و از هفت چشمه آن تنها دو چشمه باقی مانده است. کاخ نیز در وضعیت مناسبی قرار ندارد و ظاهرا در دست مرمت است . حمام شاهی هم در محوطه مسجد جامع ، تقریبا مخروبه است. حمام دیگری هم احتمالا متعلق به دوره قاجار در مجاورت پل قراردارد که در ضورت تداوم وضع موجود احتمالا به زودی از بین خواهد رفت. به مسافران مسیر فرح آباد توصیه میکنیم از این مجموعه زیبا و خصوصا مسجد جامع بازدید بفرمایند. نبود کاشی و غلبه آجر از نکات جالب توجه این بنا و نشان دهنده هوشمندی معماری برای همراهی با اقلیم مرطوب فرح آباد است. این هماهنگی وقتی آشکار تر است که وضعیت تخریب نمونه های کاشی کاری شده از جمله بقعه میربزرگ آمل در اثر رطوبت محیط با آن مقایسه کنید.

Image result for ‫کاشیکاری میربزرگ آمل‬‎ بقعه میربزرگ آمل.


Image result for ‫فرح آباد ساری‬‎ مسجد جامع فرح آباد ساری

صفحه 1 از 27