شما

مرکز مطالعات حکمت – دانش و فن معماری و شهرسازی ایرانی اسلامی

جبهات الحج حركة جديدة في عمارة مشهد/پیشخانهای زیارت ،حرکتی نو در معماری مشهد/Pilgrimage fronts, a new movement in Mashhad architecture

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف

مدتها بود دغدغه و نقد کارشناسان و حتی مردم این بود که هیچ جای مشهد ،غیر از حرم مطهر رضوی، آدم را به یاد امام رضا ع و حس همسایگی ایشان نمی اندازد. این دغدغه بالاخره به همت مدیریت شهری و با عنایت حضرت ثامن الحجج ع ، در دیماه سال گذشته در معاونت شهرسازی و معماری شهرداری مشهد ذیل پروژه ای با عنوان " پیشخانهای زیارت و شهر انسان محور با رویکرد ایرانی اسلامی " آغاز شد. و هم اکنون در مراحل انتهایی مطالعات و طراحی برنامه ی سال جاری ، دهها پروژه ی معماری هم زمان توسط مهندسان مشاور در دست طراحی است و تلاش میشود این طرحها هرچه سریعتر به  فرآیندهای مرحله اجرا برسد.

هم چنین در مطالعه مفصل و گسترده ای که بر اساس منشور پیشخانهای زیارت ، انجام شد بالغ بر 2200 نقطه ی مناسب و بالقوه برای طراحی پیشخان زیارت در سطح کل شهر مشهد شناسایی شده است. تلاش داریم در این پروژه نشانه های اندکی از صفات بارز امام رضا ع مانند رافت ، مهربانی، مردمداری، و علمی بودن را در قالب طراحی معماری نشان دهیم. برای ما دعا کنید.


لفترة طويلة، كان القلق وانتقاد الخبراء وحتى الناس هو أنه لا يوجد مكان في مشهد، باستثناء الحرم الرضوي المقدس، يذكر بالإمام الرضا (ع) وحسن الجوار. بدأ هذا الاهتمام أخيرًا بجهود إدارة المدينة وبفضل الإمام الثامن عليه السلام في يناير من العام الماضي في وكيل التطوير العمراني والعمارة لبلدية مشهد في إطار مشروع بعنوان "قاعات الحج والخدمات الإنسانية" -مدينة مركزية ذات نهج إسلامي إيراني". والآن، وفي المراحل النهائية من دراسة وتصميم برنامج هذا العام، يتم تصميم العشرات من المشاريع المعمارية من قبل مهندسين استشاريين في نفس الوقت، وتبذل الجهود للوصول بهذه المشاريع إلى مرحلة التنفيذ في أسرع وقت ممكن. أيضًا، في دراسة مفصلة وموسعة تم إجراؤها بناءً على ميثاق قاعات الحج، تم تحديد أكثر من 2200 نقطة مناسبة ومحتملة لتصميم قاعات الحج في مدينة مشهد بأكملها. نحاول في هذا المشروع إظهار بعض العلامات البارزة لصفات الإمام الرضا مثل اللطف واللطف والإنسانية والعلمية في شكل تصميم معماري. صلي لأجلنا

For a long time, the concern and criticism of experts and even people was that no place in Mashhad, except for the holy shrine of Razavi, reminds one of Imam Reza (a.s.) and his sense of neighborliness. This concern finally started with the efforts of the city management and with the grace of the eighth Imam, peace be upon him, in January of last year in the Deputy of Urban Development and Architecture of Mashhad Municipality under a project titled "Pilgrimage Halls and Human-centered City with Iranian Islamic approach". And now, in the final stages of the study and design of this year's program, dozens of architectural projects are being designed by consulting engineers at the same time, and efforts are being made to bring these projects to the implementation stage as soon as possible. Also, in a detailed and extensive study that was conducted based on the Charter of Pilgrimage Halls, more than 2,200 suitable and potential points for the design of Halls of Pilgrimage have been identified in the entire city of Mashhad. In this project, we are trying to show a few signs of Imam Reza's prominent traits such as kindness, kindness, humanity, and scientificness in the form of architectural design. pray for us


Долгое время тревогу и критику специалистов и даже людей вызывало то, что ни одно место в Мешхеде, кроме святыни Разави, не напоминает об Имаме Резе (а.с.) и его чувстве добрососедства. Эта забота, наконец, началась усилиями городского руководства и милостью восьмого Имама, мир ему, в январе прошлого года в заместителе городского развития и архитектуры муниципалитета Мешхеда в рамках проекта под названием «Паломнические залы и человеческие -центрированный город с иранским исламским подходом». И сейчас, на завершающей стадии проработки и проектирования программы этого года, инженерами-консультантами одновременно разрабатываются десятки архитектурных проектов и прилагаются усилия, чтобы как можно скорее довести эти проекты до стадии реализации. Кроме того, в ходе подробного и обширного исследования, проведенного на основе Устава паломнических залов, во всем городе Мешхед было выявлено более 2200 подходящих и потенциальных точек для проектирования залов паломничества. В этом проекте мы пытаемся показать некоторые признаки выдающихся качеств Имама Резы, таких как доброта, доброта, человечность и научность, в форме архитектурного дизайна. молись за нас


بنای آرامگاه شهدای انقلاب مشهد/ضريح شهداء الثورة في مشهد/Mashhad Revolutionary Martyrs' Mausoleum

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف

در دیماه سال 1357 شمسی ،  مردم مشهد جوششی انقلابی داشتند و خون چندین نفر از شهروندان مشهدی به زمین ریخته شد. پیکر شهدا به نقطه ای که امروزه ابتدای بلوار شهید آوینی است منتقل شد و سالها سنگ قبر کوچکی محل دفن عجله ای و با ترس این شهدا را در پارک محله نشان میداد. سالها بعد مدیریت شهری برای این سه شهید اقدام به طراحی و ساخت بقعه ی آرامگاهی کرد. مهندس معمار طراح این پروژه ها آقای عرفان است، که در آن سالها مشاور معاون شهردار بود و فرصتی برای طراحی داشت. طرح تقریبا به سرعت تهیه شد و سپس به سرعت هم اجرا شد. طرحی ساده با الگوهای معماری ایرانی اسلامی که برای مردم منطقه نیز آشنا بود و امروزه مردم منطقه ی این محله ، این سه آرامگاه را دوست دارند و آن را به عنوان یک یادمان محلی پذیرفته اند. نامرتب بودن جهت سنگ قبرها ، حتی در بقعه ها هم رعایت شد تا حس ترس آن سالها به مخاطب متتقل شود. این محل رویدادپذیر شده و بسیاری از رویدادهای فرهنگی اجتماعی در کنار این آرامگاه ها برگزار می گردد.

In January 1979, the people of Mashhad had a revolutionary uprising and the blood of several citizens of Mashhad was spilled on the ground. The bodies of the martyrs were moved to the spot that is today the beginning of Shahid Avini Boulevard, and for years a small tombstone marked the hasty and fearful burial place of these martyrs in the neighborhood park. Years later, the city administration designed and built a mausoleum for these three martyrs. The architect and designer of these projects is Mr. Irfan, who was the deputy mayor's advisor during those years and had the opportunity to design. The plan was prepared almost quickly and then implemented quickly. A simple design with Iranian Islamic architectural patterns that was familiar to the people of the region and today the people of this neighborhood love these three tombs and have accepted it as a local monument. The irregular orientation of the gravestones was observed, even in the tombs, so that the sense of fear of those years was transmitted to the audience. This place has become an event venue and many cultural and social events are held next to these tombs.

في يناير 1979، قام شعب مشهد بانتفاضة ثورية وسالت دماء العديد من مواطني مشهد على الأرض. تم نقل جثث الشهداء إلى المكان الذي يشكل اليوم بداية شارع الشهيد أفيني، ولسنوات طويلة كان هناك شاهد قبر صغير يشير إلى مكان دفن هؤلاء الشهداء المتسرع والمخيف في حديقة الحي. وبعد سنوات، قامت إدارة المدينة بتصميم وبناء ضريح لهؤلاء الشهداء الثلاثة. المهندس المعماري والمصمم لهذه المشاريع هو السيد عرفان، الذي كان نائب مستشار رئيس البلدية خلال تلك السنوات وأتيحت له الفرصة للتصميم. تم إعداد الخطة بسرعة تقريبًا ثم تم تنفيذها بسرعة. تصميم بسيط بأنماط معمارية إسلامية إيرانية كان مألوفًا لدى سكان المنطقة واليوم يحب سكان هذا الحي هذه المقابر الثلاثة وقبلوها كنصب تذكاري محلي. ولوحظ عدم انتظام اتجاه شواهد القبور، حتى في المقابر، بحيث انتقل شعور الخوف من تلك السنوات إلى الجمهور. وقد أصبح هذا المكان مكانًا للمناسبات وتقام بجانب هذه المقابر العديد من الفعاليات الثقافية والاجتماعية.


آخرین بروز رسانی مطلب در دوشنبه ، 15 مرداد 1403 ، 20:22

عذرخواهی/اعتذار/apology

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف

مشترکین و اعضای محترم مرکز مطالعات ، بابت مشکلات چند روز اخیر سایت مرکز عذرخواهی میکنیم. خوشبختانه از صبح امروز سایت مجددا فعال می باشد. از همراهی و صبر شما متشکریم.

Apology Dear subscribers and members of the study center, we apologize for the problems of the center's website in the last few days. Fortunately, the site is active again this morning. Thank you for your cooperation and patience.

اعتذار

أعزائي المشتركين وأعضاء مركز الدراسة نعتذر عن المشاكل التي تعرض لها موقع المركز في الأيام القليلة الماضية. ومن حسن الحظ أن الموقع نشط مرة أخرى هذا الصباح. نشكركم على تعاونكم وصبركم.

Извинение

Уважаемые подписчики и члены учебного центра, приносим извинения за проблемы на сайте центра в последние несколько дней. К счастью, сегодня утром сайт снова активен. Благодарим вас за сотрудничество и терпение.

دیدار استاندار خراسان رضوی با جمعی از مهندسان معمار

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف

شب گذشته، شنبه اول اردیبهشت 1403 شمسی، به مناسبت روز معمار، استاندار خراسان رضوی با تعدادی از معماران، شهرسازان و متخصصان مرمت، دیدار کرد. از معماران پیشکسوت دکتر افضلیان و مهندس احمدی، و از مدرسان دانشگاه ها، دکتر محسنی، دکتر رضوانی، دکتر کامل نیا، رئیس دانشکده معماری دانشگاه فردوسی، دکتر مومن آبادی رئیس دانشکده معماری دانشگاه آزاد اسلامی مشهد ، دکتر ایوانی از دانشگاه پیام نور، دکتر استادی، و از مشاوران دکتر تاتاری، و مهندس فقیه نیا  و از مراکز مطالعاتی دکتر عرفان از مرکز تحقیقات شما، از جمله مدعوین این جلسه بودند.
نقد وضعیت آموزش معماری، وضعیت امضا فروشی، وضعیت سیما و منظر، و فقدان جایگاه مناسب برای معماران و شهرسازان در نهادهای استانی و شهری از مهمترین انتقادات مطرح شده بود.
پیشنهاد تاسیس نظام معماری در سطح استان بصورت منفک از نظام مهندسی، راهبری صادرات خدمات معماری به آسیای میانه، تاسیس شورای توسعه مشهد، و استفاده از معماران در نگرش تمدنی به ابنیه تاریخی در حال تخریب در سطح استان و تعریف عملیات مرمتی برای توسعه گردشگری با هدف ایجاد اشتغال پایدار در سطح روستاها و شهرها، و مراجعه به توان مهندسان معمار در استان برای طراحی معماری پروژه های نهضت ملی مسکن از مهمترین راهکارهای عملیاتی مطرح شده در جلسه دیشب با سردار نظری و دکتر خدایی معاون عمرانی استاندار بود.


آخرین بروز رسانی مطلب در يكشنبه ، 2 ارديبهشت 1403 ، 14:02

پیام نوروزی رییس مرکز / Nowruz message of the head of the center/رسالة نوروز رئيس المركز

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف

یا مقلب القلوب و الابصار 

بنام خدا

سال 1403 آغاز شد. تقویم ایرانی با دقت و ظرافت هوشمندانه ای قرنها قبل توسط دانشمندان تهیه شده و دقیقا آغاز بهار و شکوفایی طبیعت با آغاز سال متقارن است. این آغاز الهامبخش  و توحیدی است. ایرانیان قومی موحد بوده و درک بالای آنها از نسبت مخلوقات با خداوند ، منشا حکمت ایرانی بوده است. خوشبختانه رصد خانه ها به عنوان یکی از جذابترین گونه های تخصصی معماری در قرن 4 و 5 قمری به دانشمندان در تدقیق سال خورشیدی کمک شایانی نموده است. 

برای تمام اعضای فرهیخته و محترم این وب سایت از همه قاره ها ، اعضای مرکز مطالعات ، همه انسان ها ، همه مسلمانان و همه ایرانیان آرزوی توفیق و نیک بختی دارم. و امیدوارم در سال 1403 رویدادها و اتفاقات خوبی برای معماری ایرانی اسلامی در پیش باشد.

محمدهادی عرفان .موسس مرکز .پنجم فروردین 1403 هجری خورشیدی


in the name of God

The year 1403 AH began. The Iranian calendar was prepared centuries ago by scientists with precision and smart elegance, and exactly the beginning of spring and the flowering of nature is symmetrical with the beginning of the year. This is the beginning of inspiration and monotheism. Iranians are a unified nation and their high understanding of the relationship between creatures and God has been the source of Iranian wisdom. Fortunately, observatories, as one of the most attractive types of specialized architecture in the 4th and 5th centuries of the lunar calendar - 11th and 12th AD - have greatly helped scientists in correcting the solar year.

I wish success and good luck to all educated and respected members of this website from all continents, members of the study center, all human beings, all Muslims and all Iranians. And I hope that in 1403 there will be good events for Iranian Islamic architecture.

Mohammad Hadi Irfan, the founder of the center

5th of Farvardin 1403 AH

أو مقلب القلوب والأبصار

بسم الله

بدأ عام 1403هـ. لقد تم إعداد التقويم الإيراني منذ قرون مضت على يد العلماء بدقة وأناقة ذكية، وبالضبط فإن بداية الربيع وازدهار الطبيعة يتناغمان مع بداية العام. وهذه بداية الإلهام والتوحيد. الإيرانيون أمة موحدة، وكان فهمهم العالي للعلاقة بين المخلوقات والله مصدر الحكمة الإيرانية. ولحسن الحظ، فإن المراصد، باعتبارها واحدة من أكثر أنواع الهندسة المعمارية المتخصصة جاذبية في القرنين الرابع والخامس من التقويم القمري - الحادي عشر والثاني عشر الميلادي - ساعدت العلماء بشكل كبير في تصحيح السنة الشمسية.

أتمنى النجاح والتوفيق لجميع أعضاء هذا الموقع المتعلمين والمحترمين من جميع القارات، وأعضاء مركز الدراسة، وجميع البشر، وجميع المسلمين، وجميع الإيرانيين. وآمل أن تكون هناك أحداث جيدة في عام 1403 للعمارة الإسلامية الإيرانية.


محمد هادي عرفان مؤسس المركز 5 فروردين 1403هـ



ورود یک معمار به مجلس شورای اسلامی/The entrance of an architect to the Islamic Council/مدخل مهندس معماري إلى المجلس الإسلامي

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف

در انتخابات یازدهم اسفند ماه 1402 دوازدهمین دوره مجلس شورای اسلامی ، از بین کاندیداهای معمار و شهرسازی که از شهرهای مختلف قصد راهیابی به مجلس را داشتند تنها دکتر محمدمنان رئیسی از حوزه قم موفق به اخذ رای شد.

با توجه به اشکالات متعدد برنامه هفتم توسعه که در مجلس در حال بررسی است و بی توجهی سابقه دار مجالس ادواری به موضوع معماری و شهرسازی و مدیریت شهری ، دکتر رئیسی کار سختی در پیش دارد. برای او آرزوی موفقیت داریم

In the elections of March 1, 2024 of the 12th term of the Islamic Council, among the architect and urban planning candidates who were trying to enter the parliament from different cities, only Dr. Mohammad Manan Raisi from Qom area managed to get votes.


Due to the numerous problems of the 7th development plan which is being considered in the parliament and the historical neglect of the periodic assemblies to the issue of architecture, urban planning and urban management, Dr. Raisi has a difficult task ahead of him. We wish him success

وفي انتخابات 1 مارس 2024 للدورة الثانية عشرة للمجلس الإسلامي، من بين المرشحين للهندسة المعمارية والتخطيط العمراني الذين كانوا يحاولون دخول البرلمان من مدن مختلفة، تمكن فقط الدكتور محمد منان رئيسي من منطقة قم من الحصول على الأصوات.


ونظرا للمشاكل العديدة التي تواجه خطة التنمية السابعة التي يجري النظر فيها في البرلمان والإهمال التاريخي للاجتماعات الدورية لمسألة العمارة والتخطيط الحضري والإدارة الحضرية، فإن الدكتور رئيسي أمامه مهمة صعبة. نتمنى له النجاح

آخرین بروز رسانی مطلب در سه شنبه ، 15 اسفند 1402 ، 08:48

مسجد ملک زوزن.تاریخی.کم نظیر. بکر./Malek Zozan Mosque. Historical. Unique. original/مسجد مالك زوزان تاريخي فريد من نوعه. إبداعي

فرستادن به ایمیل چاپ مشاهده در قالب پی دی اف

زوزن شهری تاریخی در منطقه خواف- منطقه ای در نیمه جنوبی خراسان بزرگ- است . بنا بر گمانه زنی ها در قرن هفتم قمری در دوره خوارزمشاهیان و  بنا به برخی گمانه زنی ها ، در قرن پنجم،در دوره سلجوقیان ، در این شهر مسجدی زیبا ساخته شد.  بیش از 9 قرن است كه مسجد ملك چشم هر بیننده ای را خیره ساخته است.
از این مسجد زیبای دوران خوارزمشاهی دو ایوان برجای مانده كه چشم نواز گردشگران است.  این مكان تاریخی در 20 بهمن 1318 هجری شمسی -فوریه 1940- ، با شماره 340 به عنوان یكی از آثار ملی ایران ثبت شد. این مسجد زیبا به سبك خراسانی ساخته شده .
مسجد ملك در این دوره توسط 'قوام ‌الدین موید‌الملك ابوبكر علی الزوزنی' بر روی مسجدی كه از قبل در شهر بود و قراین آن نشان می ‌دهد كه در دوره سلجوقی ساخته شده، در سال 616 هجری قمری ساخته شده است.  مساحت فعلی مسجد بیش از 1000 مترمربع است ولی از نماهای جانبی متصل به دیواره‌ های بیرونی مسجد كه هنوز باقی مانده، پیداست كه بیوتات و شبستان‌ های مسجد در جهات شمال و جنوب بیش از وضعیت فعلی گسترده بوده است.  مسجد ملك زوزن در 66 كیلومتری جنوب غربی خواف واقع شده و تنها بنای آجری بر جای مانده از بقایای شهر تاریخی زوزن و یادمانی ارزشمند از شكوه و عظمت این منطقه است.  این مسجد دومین مسجد تاریخ ‌دار دوره خوارزمشاهیان است .آنچه در حال حاضر از معماری بنا باقی مانده، دو ایوان كوچك و بزرگ مقابل هم در اضلاع شرقی غربی است كه هسته بنای عظیمی بوده كه برخی معتقدند به عنوان مسجد - مدرسه بنیان شده و به دلیل حملات سپاهیان مغول در 617 هجری قمری كار بنای آن نیمه تمام رها شده است.  و در زلزله سال 737 هجری قمری ویران شد. در قسمت غربی ایوان قبری وجود دارد كه گفته می‌شود متعلق به پسر ملك زوزن است.
محرابی  زیبا با سبک ایلخانی به تازگی بر اثر حفاری از زیر آوار بیرون آمده است. این مسجد یكی از قدیمی ‌ترین بناهای ایرانی است كه در تزیین نمای خارجی آن از كاشی‌ هایی دو رنگ استفاده شده و بنا به دلایلی برخی از محققان این مسجد را متعلق به كاخ ملك زوزن می‌ دانند.
عکسی که گرفته ام، متعلق به تزیینات زیبای کتیبه ی داخل ایوان قبله و مربوط به بازدید شهریورماه 1402 هجری شمسی- سپتامبر 2023 - است.


زوزان هي مدينة تاريخية في منطقة خاف - وهي منطقة تقع في النصف الجنوبي من خراسان الكبرى. وبحسب التخمينات، تم بناء مسجد جميل في هذه المدينة في القرن السابع خلال فترة خوارزمشاه، وبحسب بعض التخمينات، في القرن الخامس خلال الفترة السلجوقية. لأكثر من 9 قرون، أبهر مسجد الملك أعين كل مشاهد. بقي من هذا المسجد الجميل الذي يعود تاريخه إلى فترة خوارزم شاهي رواقان، وهو أمر يلفت انتباه السياح. تم تسجيل هذا المكان التاريخي كأحد المعالم الوطنية الإيرانية في 20 بهمن 1318 هـ - فبراير 1940 - برقم 340. تم بناء هذا المسجد الجميل على الطراز الخراساني. بني مسجد الملك في هذه الفترة على يد قوام الدين مؤيد الملك أبو بكر علي الزوزاني على مسجد كان موجودا بالفعل في المدينة وتشير شواهده إلى أنه بني في العصر السلجوقي سنة 616 هجرية. تبلغ مساحة المسجد الحالية أكثر من 1000 متر مربع، ولكن من المناظر الجانبية الملحقة بجدران المسجد الخارجية التي لا تزال باقية، يتضح أن أحياء وبلاطات المسجد في الاتجاهين الشمالي والجنوبي كانت أكثر أوسع من الوضع الحالي. يقع مسجد مالك زوزان على بعد 66 كيلومترًا جنوب غرب الخاف، وهو المبنى الوحيد المبني من الطوب المتبقي من بقايا مدينة زوزان التاريخية وتذكيرًا قيمًا بمجد هذه المنطقة. يعد هذا المسجد ثاني مسجد تاريخي في فترة خوارزمشاه، وما بقي من عمارة المبنى اليوم عبارة عن رواقين صغيرين وكبيرين يواجهان بعضهما البعض على الجانبين الشرقي والغربي، واللذان كانا نواة مبنى ضخم يعتقد البعض أنه تم تأسيسه على شكل مسجد-مدرسة وبسبب هجمات قوات المغول عام 617هـ تركت بناءها نصف مكتمل. وقد دمرت في زلزال سنة 737 هـ. يوجد في الجزء الغربي من الرواق قبر يقال أنه لابن ملك زوزان. تم مؤخرًا استخراج مذبح جميل على الطراز الإيلخاني من تحت الأنقاض. يعد هذا المسجد من أقدم المباني الإيرانية، وهو مزين بالبلاط ذي اللونين، ولبعض الأسباب يعتقد بعض الباحثين أن هذا المسجد ينتمي إلى قصر الملك زوزان. الصورة التي التقطتها تعود للزخارف الجميلة للنقش الموجود داخل رواق القبلة وهي مرتبطة بالزيارة في سبتمبر 2023.


Zozan is a historical city in the Khaf region - a region in the southern half of Greater Khorasan. According to speculations, a beautiful mosque was built in this city in the 7th century during the Khwarazmshah period, and according to some speculations, in the 5th century, during the Seljuk period. For more than 9 centuries, the Melk Mosque has dazzled the eyes of every viewer. Two porches remain from this beautiful mosque of the Khwarezm Shahi period, which is an eye-catcher for tourists. This historical place was registered as one of Iran's national monuments on 20 Bahman 1318 AH -February 1940- with number 340. This beautiful mosque was built in Khorasani style. The Malik Mosque was built in this period by Qawam al-Din Muayid al-Malik Abu Bakr Ali al-Zuzani on a mosque that was already in the city and its evidence shows that it was built in the Seljuk period, in 616 AH. The current area of the mosque is more than 1000 square meters, but from the side views attached to the outer walls of the mosque that still remain, it is clear that the biotat and the mosque's naves in the north and south directions were more extensive than the current situation. Malek Mosque of Zozan is located 66 kilometers southwest of Khawf and is the only brick building left from the remains of the historical city of Zozan and a valuable reminder of the glory of this region. This mosque is the second historic mosque of the Khwarazmshah period. What is left of the building's architecture today are two small and large porches facing each other on the east and west sides, which was the core of a huge building that some believe was founded as a mosque-school and because The attacks of the Mongol troops in 617 AH left its building half-finished. And it was destroyed in the earthquake of 737 AH. In the western part of the porch, there is a grave that is said to belong to the son of Melek Zuzan. A beautiful altar in Ilkhani style has recently been excavated from under the rubble. This mosque is one of the oldest Iranian buildings, which is decorated with two-color tiles, and for some reasons, some researchers believe that this mosque belongs to the palace of King Zozan. The photo I took belongs to the beautiful decorations of the inscription inside the Qibla porch and is related to the visit in September 2023